Teerapon Chaijit

วันอาทิตย์ที่ 19 ตุลาคม พ.ศ. 2557

"A couple of" Or "A series of"



A COUPLE OF: ซึ่งแปลว่า "หนึ่งคู่" "สอง" หรือ "2-3 อัน, หลาย (วัน, อาทิตย์, เดือน, ปี ฯลฯ) a couple of เนี้ยศัพท์ข้างเคียงก็คือ a pair of ซึ่งมีความหมาย เหมือนกัน แต่วันนี้ เราจะมา แยกแยะ ระหว่างการใช้ a couple of กับ a pair of ไปพร้อมๆ กันนะครับ

มาเริ่มต้นกันที่ a couple of นะครับ คือ a couple of เนี้ย ท้ายคำจะต่อด้วยคน หรือสิ่งของก็ได้นะครับ และใช้ในประโยคที่มีความเชื่อมโยงระหว่างคนกับสิ่งของ ซึ่งเกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน (ฮันแน่ะ "งง" กันล่ะสิ) มา ยกตัวอย่างกันเลยนะครับ

- เช่น I will move to Udon Thani in a couple of days. "ผมจะย้ายไปอยู่ที่อุดรธานีในอีกไม่กี่วันที่จะถึงเนี้ย) --- > (อีกไม่กี่วันที่จะถึง คือ 2-3 วัน นั่นเอง)

เห็นไหมล่ะครับว่า a couple of มีความเชื่อมโยงระหว่างคนกับสิ่งของยังไง และนี้เป็นประโยคที่สมบูรณ์
หรือเราจะพูดลอยๆ ออกมาก็ได้ แค่ประโยคมันจะไม่สมบูรณ์เท่านั้น ถามว่าสามารถใช้คุยกับชาวต่างชาติรู้เร่ืองไหม? ตอบได้เลยครับว่า รู้เรื่องเหมือนกัน เช่น

เมื่อมีชาวต่างชาติถามว่า
- When do you moving?
เราสามารถตอบไป ฮ้วนๆ สั่นๆ ว่า
- in a couple of days = ภายใน 2 - 3 วัน (ตัวอย่างนี้เป็น prepositional phrase)

อีกหนึ่งตัวอย่าง
- What shall I get her for her birthday?
- a couple of birds = ลูกนกซัก 2 ตัวก็โอแล้ว หรือ นกซักคู่หนึ่งน่าจะดีนะ (ส่วนนี้เป็น Noun Phrase)

อนึ่ง a couple of ยังแสดงความหมาย a few; several อีกด้วย คือ "จำนวนมาก นั่นเอง" เช่น Can you wait me for a couple of years. นานไหมครับ 2-3 ปี รอได้ไหมครับ เยอะไหม? เยอะ!! ฮ่าๆๆ

ส่วน a pair of สั่นๆ เลยนะครับ คือ a pair of ท้ายคำมักต่อด้วยคำนามที่หมายถึงสิ่งของที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ เช่น รองเท้า เป็นต้น จอบอ จบ! ครับ

Fire English กับการใช้งานระหว่าง a couple of และ a apir of ฝากไว้เพียงเท่านี้ครับ ขอบคุณครับ

1 ความคิดเห็น:

  1. ขอบคุณมากนะคะ สำหรับคำอธิบายดีๆ เข้าใจง่ายดีค่ะ ^^

    ตอบลบ